- 热门新闻
-
- · 双喜临门再创佳绩!国立科技荣列广
- · 1976年未婚女知青为回上海抛弃女儿
- · 重庆设计集团召开城市发展主题论坛
- · 196个点位!龙华区“战疫先锋加油
- · 从窑姐到名旦她的一生忐忑沉浮晚年
- · 市中医院第三批次省级中医药继教培
- · 步入式环境试验箱高低温试验室
- · 重庆首批五个市级工业遗产项目“出
- · 汇源萌果星球空降西山居CJ展台 掀
- · @所有人 这份春运购票攻略 请查收
- · 山东省保健科技协会2020-21年度会
- · 傅华任广东宣传部长 曾发起两岸最
- · 上海市委常委统战部长郑钢淼考察德
- · 章丘电大举行2020年秋季学期学生开
- · 开网站卖东西您可免费申请工商电子
- · 保持越战越勇的精神状态 坚决打赢
高低温试验箱
欧洲杯翻译令人大跌眼镜 英媒记者怒摔翻译器
)张晓婧)2012年欧洲杯正式开赛,就在波兰人以一个文化底蕴浓厚的开幕式呈献给观众时,他们的翻译却再次令人大跌眼镜。缩水的翻译内容最终逼得外国记者发布会后怒摔翻译器。
每次大赛组委会都会在新闻发布会安排多语种的同声传译,而在今天波兰和希腊的比赛结束后也不例外。不过发布会之前的电视转播现场内的采访就已经让不少记者恼怒。按照以往惯例,赛后场内现场采访都会配有翻译同时转播到新闻中心、新闻发布厅和混合采访区,但今天第一个赛后采访波兰球员,就只能听到英语翻译几个单词往外蹦,甚至连句都组成不了。说了两句,翻译索性放弃了自己的工作,开始沉默。这到苦了在电视前观看直播的非波兰语国家的记者。
之后的发布会,同声传译的翻译更是一次次把翻译内容缩水。明明教练运动员说了很长的内容,到翻译这里却只变成了一两句话,而且内容单一,明显能力不足。发布会,英媒记者带着脏话愤怒地将翻译器摔在座位上:“这是什么烂翻译!简直没法听!”
无独有偶,就在昨天俄罗斯的赛前发布会上,弗洛茨瓦夫赛区的翻译更是在同声传译时“切换声道”。俄罗斯队员希罗科夫用俄语回答记者问题,同声传译里的翻译本来用英语说的好好的,结果突然就变成了波兰语,而且说了足足有两三句,翻译才发现问题,马上跟大家说“对不起”,还得希罗科夫不得不重新说下自己的回答。现场记者对此也瞠目结舌。在近几年举行的国际足球大赛中,这样水准的翻译还是少见。智铺子微信小程序点餐系统开发需,
- 上一篇:思潮英文 学费最便宜的英国大学前4推荐 学费最便宜的四所英国大
- 下一篇:没有了